We were offered a Self-Defense class by our company last week, so we got to beat each other up a little bit (just kidding, we didn’t do any such thing). But we did learn the basics of self-defense and got to practice the first steps towards what should over time become a reflex, muscle memory. It was quite fascinating. I now (theoretically) know how to grab my opponents neck and pull him towards my chest so I may kick him if necessary after first trying to distract my attacker, defending my space and then flinching into the baddie’s own space.
Unsere Firma hat uns letzte Woche Selbstverteidigungs-Schnupperkurse angeboten, so dass wir uns gegenseitig ein wenig verprügeln konnten (nur ein kleiner Scherz, wir taten nichts dergleichen). Wir haben aber die Grundlagen der Selbstverteidigung etwas kennengelernt und durften die ersten Schritte dessen üben, was mit der Zeit zu einem Reflex, zu Muskelgedächtnis werden sollte. Das war ganz schön faszinierend. Ich weiss nun (zumindest theoretisch) wie ich erst versuche, meinen Gegner abzulenken, meine persönliche Distanzzone zu verteidigen und im Falle eines tätlichen Angriffs in Richtung Brustkasten meines Angreifers zu tauchen, nur um ihn dann beim Nacken zu packen, seinen Kopf zu meinem Brustkasten zu ziehen um ihn, wenn nötig, etwas mit meinem Knie bearbeiten zu können.
Note the re-introduced socks… / Man bemerke die wiedereingeführten Socken…
After cursing my $1 kids felt tip pens for the hundredth time because the simply don’t draw the color that’s displayed on their caps I finally decided to get myself some (hopefully) decent markers. They’re not quite Copic markers but at least look a little like them and at first use I’m quite inclined to make them my new favorite toys. Of course, I will need quite some practice to get decently artistic with them but hey – that’s the fun of it, isn’t it?
NEUE STIFTE
Nachdem ich meine $1 Kinderfilzstifte zum hundertsten Mal verflucht habe weil sie einfach nie die Farbe widergeben, die sie auf der Kappe anzeigen, konnte ich mich doch endlich dazu überwinden, mir einige (hoffentlich) anständige Filzer zuzulegen. Es sind zwar nicht gerade Copic Marker, aber zumindest sehen sie in etwa so aus und nach einem ersten Test neige ich doch dazu, sie zu meinen neuen Lieblingsspielzeugen zu erklären. Natürlich werde ich noch viel üben müssen, um damit nur einigermassen artistische Resultate zu erzielen, aber hey – genau das ist doch der Spass dabei, nicht?
Sometimes you only become aware of the full extent of your own knowledge when someone says it out loud. It just so happened to me last week on one of my runs. But let’s start from the beginning (Für Deutsch hier klicken):
Eeeck!!
According to my training plan I had to complete a three mile run on Wednesday which corresponds to nearly two laps on the forest path behind our house. 2 miles at average running speed, the last mile at a slightly faster pace. So I complete my first two miles at an easy pace, upping my tempo for the last remaining mile. But after a couple of hundred yards of tempo run a lady stopped me with the words that everyone on a forest path behind their house just loves to hear: “A hundred yards ahead a huge rattler just crossed the path. It was a female and I saw it disappear into the shrubberies and I’m sure it’s quite a bit further down by now but better keep your eyes open.” 8-| What now??!?
Yes, it’s true. I’ve seen a snake disappear into the bushes on this path before, but it was quite small and the sight didn’t really scare me. But to be told by someone that only moment earlier a beast of a rattlesnake (remember her direct quote: “a huge rattler”) has disappeared into the undergrowth… that leaves you with a queasy feeling. I couldn’t quite decide whether I should have a really good look into the bushes in order to actually discover the snake or to rather concentrate solely on the path in order to forget the matter as quickly as possible – to ensure I’m not driving myself totally
Rattler
crazy. Without actually planning to do so I met in the middle: I concentrated studiously on the path at my feet, where every tiniest bit of root suddenly turned into a potential snake. It was impossible to think of running until I reminded myself convincingly enough that I already knew that I might encounter pretty much anything on this path from rattlesnakes and tarantulas through to coyotes and even mountain lions. And I’d already survived an attack of red wasps on a walk on this path. Since then, I’m not wearing any headphones on this track anymore because I’m pretty sure I would have heard the buzzing of the wasps before I came to feel them hadn’t I been listening to another Three Investigators story with such rapt attention. So once I had my adrenaline under control again, I had already hit the road and was able to complete my sprint on pavement instead. Which undoubtedly improved my running speed. But whether I’ll soon be running on the forest track again remains to be seen.
Manchmal wird einem die ganze Tragweite des eigenen Wissens erst mit dem Hören der dazugehörigen Worte wirklich bewusst. Mir so passiert diese Woche auf einem meiner Läufe. Aber beginnen wir von vorn:
Am Mittwoch hatte ich gemäss Trainingsplan 3 Meilen zu absolvieren was knapp zwei Runden auf dem Waldpfad hinter dem Haus entspricht. 2 Meilen in durchschnittlichem Lauftempo, die letzte Meile mit gesteigerter Geschwindigkeit. Ich also los, locker lässig meine 2 Meilen absolviert und für die dritte Dampf zugelegt. Doch schon nach einigen hundert Metern Tempolauf treffe ich auf eine Dame die mich anspricht mit den Worten, die jeder so gerne auf dem Waldpfad hinter dem Haus hört: „Etwa hundert Meter weiter vorne hat grad eine riesige Klapperschlange den Pfad überquert. Es war ein Weibchen und ich habe gesehen, wie sie im Gebüsch verschwunden ist und sie ist bestimmt inzwischen einiges weiter unten, aber einfach besser die Augen offen halten.“ 8-| Wie jetzt??!?
Ja, es stimmt. Ich habe auf diesem Pfad auch schon eine Schlange gesehen, die vor mir ins Unterholz geschlüpft ist, doch es war eine recht kleine und der Anblick hat mich nicht wirklich erschreckt. Doch von jemandem erklärt zu bekommen, dass nur einen Augenblick zuvor ein Biest von einer Klapperschlange (Originalton: „a huge rattler“) im Unterholz verschwunden ist… das hinterlässt ein einigermassen mulmiges Gefühl. Ich konnte mich nicht entscheiden, ob ich nun wirklich gut ins Gebüsch schauen sollte, um sie allenfalls noch zu entdecken oder mich möglichst nur auf den Pfad zu konzentrieren und die Sache wieder zu vergessen – um mich nicht selber total irre zu machen. Ohne es zu planen, traf ich mich in der Mitte: Ich konzentrierte mich geflissentlich nur auf den Pfad wo ich aber jede kleinste Wurzel für eine mögliche Schlange hielt. An rennen war nicht mehr zu denken, bis ich mich überzeugend daran erinnert hatte, dass ich ja schon wusste, dass mir zumindest theoretisch auf diesem Pfad von Klapperschlangen über Taranteln bis zu Kojoten und gar Berglöwen so ziemlich alles begegnen könnte, was es an mehr oder weniger gruseligen Kreaturen so gibt. Und eine Attacke von roten Wespen hatte ich ja schon mal auf einem Spaziergang hier überstanden. Seither trage ich ja keine Kopfhörer mehr auf dieser Strecke, denn ich bin mir ziemlich sicher, hätte ich nicht total fasziniert einer Drei Fragezeichen-Geschichte gelauscht, hätte ich das Summen der Wespen gehört bevor ich sie zu spüren kam. Als ich also mein Adrenalin wieder im Griff hatte, war ich auch schon zurück auf der Strasse und konnte so meinen Sprint auf Asphalt fertig absolvieren. Was meiner Laufzeit sicher entgegen kam. Doch ob ich demnächst den Waldpfad wieder in Angriff nehme, bleibt abzuwarten.
As previously promised here’s the first part of my book review… Okay, for the moment it’s only ONE book that I reviewed… Sorry, kept gabbling on about this one. But then it is just such an impressive book.
Right away to all my English Readers: This book is currently only available in German. Who knows, maybe I get assignment to translate it 😉
I am. – When life gets under the skin! By Sandra Plaar
Blurb on back of book: What if the simple act of taking two tablets to prevent you from a disease turns into the thing that actually makes you sick? After taking a malaria prophylaxis the holiday in Asia ends traumatic. The diagnosis “Lyell-Syndrome” doesn’t presage the extent of the disease. A relentless fight to the death ensues. The very moment everything is taken from her she discovers her true inner treasure which helps her to surpass her own abilities. She fights her way back to life. But nothing will ever be the same. The author takes the reader for an emotional ride through the highs and lows of her serious illness. She’s bolstering us up to take on our own fate, to discover our inner strength. She shows us that every crisis always encompasses a chance. This book makes us love life anew.
I like autobiographical books and movies. Because quite honestly, nothing is as exciting as life and reality itself. Whilst reading this book, however, every so often I wished I didn’t have to. Not because it’s badly written or any such thing, but simply in the hope that the author would have been spared the experienced tortures. For who would ever wish for someone to lose their skin in the most excruciating ways?
Book cover with photo of author.
In her book «I am.» Sandra Plaar, the protagonist and wife of a former work mate of mine whom back in the 90s I supported in selling insurances, describes how she had to learn that she suffers from a drug incompatibility in the most dramatic of ways. A malaria prophylaxis brought her vacation in Asia to a more tragic end than any malaria disease could ever have: Lyell’s syndrome, also known as toxic epidermal necrolysis (TEN), was the devastating diagnosis. Only reading up the symptoms on Wikipedia made me flinch for the first time. Since this happened several times more while reading the book, my better half every so often asked me why I would do this to myself, meaning reading such horrible things. Because it is most inspiring and it once again reminds me how grateful I should be for my good health! Honestly, my meningitis back in the days feels like a walk in the park against Sandra’s story.
Post-it note: For Luzia! Best wishes, Sandra Plaar == Inside Book Board: Dear Luzia! I wish you many joyful, touching and enriching moments while reading my autobiography! All the best! Sandra Plaar
The author describes how it all came about, how with much blood, sweat and tears she struggled through the darkest hours, days and even months of her life how she lives with the diagnosis today. Sandra’s story goes deep, not only under the skin but also into the soul. Her will to endure the worst of physical pain and the ability to withdraw to a place within herself in order to achieve this, are simply breathtaking. Her positive attitude even in the darkest of moments is simply admirable. The accounts are very personal, honest and straightforward. This unadorned directness of Sandra’s storytelling is what I liked particularly about the book. There is clearly no ghostwriter who makes it all sound very chic. This all comes from the pen of a, mind you, very talented amateur author. The mood swings ranging from insecurity to fear, terror, horrible pain and small pleasures towards glowing enthusiasm – everything is there and nothing is talked up or downplayed.
This book should be required reading for anyone who finds him- or herself yet again caught up in one of those kitchen-sink dramas – it catapults you instantly out of any minor ailments.
The book – again, so far only in German – can be purchased here:
Link Lyell-Syndrome (toxic epidermal necrolysis TEN) via Wikipedia – validated 10/7/2015
BUCHREZENSIONEN
Wie kürzlich versprochen hier der erste Teil meiner Buchrezensionen… okay, für den Moment einmal EIN Buch… sorry, hab mich wieder verquasselt. War aber auch ein überaus beeindruckendes Buch.
Ich bin. – Wenn das Leben unter die Haut geht! von Sandra Plaar
Ich mag ja autobiografische Bücher und Filme. Denn ganz ehrlich: Nichts ist so spannend wie das Leben, die Wirklichkeit selbst. Bei diesem Buch allerdings wünschte ich mir ab und zu, ich hätte es nicht lesen müssen. Nicht etwa, weil es schlecht geschrieben ist, sondern ganz einfach in der Hoffnung, dass der Autorin damit die erlebten Torturen erspart geblieben wären. Denn wer wünscht schon jemandem, dass er sich unglaublich schmerzvoll von seiner Haut verabschieden muss?
Im Buch «Ich bin.» beschreibt Sandra Plaar, die Protagonistin und Ehefrau eines ehemaligen Arbeitskumpels, dem ich in den 90er noch als Innendienstmitarbeiter geholfen habe, Versicherungen zu verkaufen, wie sie auf äusserst dramatische Weise erfahren musste, dass sie unter einer Medikamentenunverträglichkeit leidet. Mit der Einnahme einer Malariaprophylaxe nahm der Asienurlab ein tragischeres Ende als es eine Malaria wohl je zustande gebracht hätte: Lyell-Syndrom, auch als Syndrom der verbrühten Haut bezeichnet, hiess die Diagnose. Schon beim Nachlesen der Symptome auf Wikipedia wurde mir etwas anders und ich verzog mein Gesicht zum ersten Mal. Da dies während des Lesens des gesamten Buches noch so einige Male geschah, fragte mich meine besser Hälfte ab und zu, warum ich es mir antue, so etwas Schauderhaftes zu lesen. Weil es eindrücklich ist und mir einmal mehr vor Augen geführt wird, wie dankbar ich für meine Gesundheit sein kann! Ganz ehrlich, gegen Sandras Geschichte erscheint mir meine Hirnhautentzündung von damals wie ein Spaziergang im Park.
Die Autorin schildert, wie es soweit kam, wie sie sich mit viel Herz durch die schwersten Stunden, Tage, ja gar Monate ihres Lebens kämpfte und wie sie mit der Diagnose heute lebt. Sandras Erzählungen gehen tief, nicht nur unter die Haut sondern auch in die Seele. Ihr Wille, die schlimmsten physischen Schmerzen durchzustehen und die Fähigkeit, sich dazu an einen Ort in sich selbst zurückzuziehen, sind schlicht atemberaubend. Ihre positive Einstellung selbst in den dunkelsten Momenten einfach nur bewundernswert. Die Schilderungen sind ausgesprochen persönlich, ehrlich und geradlinig. Diese schnörkellose Direktheit mit der Sandra alles erzählt, hat mir besonders gefallen. Da ist kein Ghostwriter, der alles sehr schick klingen lässt. Das stammt alles aus der Feder einer wohlgemerkt sehr talentierten Laienautorin. Die Gefühlsschwankungen von Unsicherheit, Angst, Terror, grauenhafter Pein über kleine Freuden hin zu glühendem Enthusiasmus – alles ist da und nichts ist herauf- oder heruntergespielt. Da braucht es nicht “Meh Dräck”, der ist schon grosszügig vom Leben mit eingeschrieben.
Dieses Buch sollte für jeden, der sich mal wieder in einem Alltagsloch wiederfindet, Pflichtlektüre sein – es katapultiert einen augenblicklich aus jedem „Durchschnittszipperlein“ heraus!
I’m an avid reader. “Unfortunately:” though, I am at least as enthusiastic a runner, an artist and nearly as frantic a movie and series watcher and a quite enthusiastic worker. (Für Deutsch hier klicken)
Excerpt from my Goodread “to-do list”.
Even better than at the actual act of reading am I at collecting future reading matter. Consequently, today after having moved my mile-long list of books into my Goodreads account I’ve discovered that I have a whopping 108 books on my shelf. Not including two or three Swiss books plus two unread “analog” reads that are still sitting on my physical bookshelf.
My very personal, physical bookshelf; middle shelf on the left is my book area.
Obviously I’m aware of the great technology called audiobooks and also of the invention that is the movies. But even there I have accumulated scary long lists of “I’d like to” and “would also be interesting”. This almost lead me to the decision to trade my 30 minute morning doodling for reading but then I remembered that even the most gripping novel tends to put me to sleep which is probably not the most constructive way to start a working day. Thus I rejected the idea almost immediately. But my intention is clear: Once again reducing my screen time to increase my reading pleasure. Well, at least one can try.
An old, loyal companion.
The real reason why I busy myself with my book lists, however, is that I wanted to see what books I’ve read this year. For which I wanted to create a small collection of book reviews. One book in particular has attracted my attention this spring: The autobiographical story of a former work colleague’s wife who describes and thus processes her way through her personal hell on earth which is Lyell’s syndrome.
More on this in one of my next blog posts.
Resources & Sources
All photos by evozeta
LESERATTE
Ich bin ja eine begeisterte Leseratte. “Leider“ bin ich eine mindestens genauso begeisterte Bewegungs- und Zeichungsratte, eine annähernd so begeisterte Filme- und Serienguckmaus und ein recht enthusiastischer Arbeitsgerbil. Entschuldigt das Weiterziehen der Nagetierreihe, hat sich hier aber nahezu aufgedrängt.
Noch besser als im eigentlichen Lesen bin ich allerdings im Sammeln künftiger zu lesender Lektüre. So habe ich heute nach dem Übertragen meiner ellenlangen Bücherliste in mein Goodreads Konto festgestellt, dass ich satte 108 Bücher in meinem Regal stehen habe. Und da sind zwei, drei Schweizer Exemplare und die zwei noch ungelesenen „analogen“ Bücher im physischen Bücherregal gar noch nicht mit drin.
Natürlich bin ich mir bewusst, dass es die grossartige Technologie des Hörbuches gibt und dann noch die Erfindung des Films. Doch auch da habe ich schon beängstigend lange Listen von „möchte ich mal“ und „wäre auch noch interessant“ angesammelt. Diese Tatsache brachte mich heute nahe an den Entschluss, meine Doodlerei wieder etwas hintenan zu stellen, um stattdessen mehr lesen zu können. Doch dann wurde mir bewusst, dass Lesen mich grundsätzlich ganz gerne müde macht, da hilft selbst die spannendste Lektüre nichts. Und darum habe ich den Gedanken daran, meine frühmorgendlichen 30 Doodle-Minuten durch Lesen zu ersetzen auch sogleich wieder verworfen. Aber mein Vorsatz ist klar: Wieder weniger fernsehen und dafür mehr lesen. Na ja, man kann’s ja mal versuchen.
Der eigentliche Grund, weshalb ich mich gerade mit meinen Bücherlisten beschäftigt habe liegt aber darin, dass ich sehen wollte, welche Bücher ich dieses Jahr schon gelesen habe. Denn ich wollte eine kleine Sammlung von Rezensionen zusammenstellen. Vor allem ein Buch hat dabei meine Aufmerksamkeit besonders verdient: Die autobiografische Erzählung der Ehefrau eines ehemaligen Arbeitskollegen, die ihren Weg durch ihre persönliche Hölle auf Erden, die das Lyell-Syndrom für sie ist, beschreibt und damit verarbeitet.